Hoppa till innehåll

Helenas dagar Inlägg

Majorna och Röda sten

Efter första arbetsdagen på Lorensbergs hinner jag också med en utflykt med Karin. Vi promenerar i Majorna och sätter oss sedan med matsäck vid Röda sten, precis vid Älvsborgsbron.

Bron kastar lustig skugga på hus.

Den röda stenen.

1 kommentar

JAG TOG ANALYS B!

Jag fick en smärre chock när jag precis kollade mailen. JAG KLARADE ANALYS B! Jag fick delpoäng på uppgiften med min lilla miss, vilket gjorde att jag precis tog mig förbi. Nu har jag 120 vackra poäng i LiUs studentportal…

Är på väg till nya sommarjobbet nu. Bra start på dagen, får hoppas att den fortsätter bra också.

8 kommentarer

The Portent #1-2

Jonas har köpt de två första numren av The Portent, en serie av svenske Peter Bergting. Jag gillar vackra serier med mycket färg och mysig stämning, vilket passar ganska bra som beskrivning av The Portent.

Beskrivning härifrån:
The story is set in a imaginary country reminiscent of northern Sweden crossed with China around the 12th century. It’s got a deep mythology and goes a long way to explore the relationships between spirits and mankind. When we enter the story, the world is in its twilight days, empty, bleak, desolate, but still beautiful. The spirits of the dead have returned to the earth, feeling more at home in the ruins and deserted ghost towns they used to inhabit than the spirit world.

Hela första numret kan läsas här för den som är nyfiken!

Se även:
Peter Bergtings sida
The Portents sida

Jag ser fram emot att så småningom få läsa resten!

Lämna en kommentar

Lästa serier

Jag har som sagt skrivit om en del serier på boksidan. Jag listar dem här, bara för att få in dem i min serie-kategori där de egentligen hör hemma:

A History of Violence är oändligt mycket bättre än Cronenbergs film, tycker jag. En till synes vanlig familj råkar ut för ett mardrömsscenario och det visar sig att mannen har a history of violence.

Road to Perdition handlar precis som A History of Violence om otäcka maffiagubbar, men här får vi ta del av berättelsen ur den unge sonens perspektiv. Bra!

Clumsy – scener ur ett förhållande i charmigt slarvig och enkel tecknarstil.

Shirahime-Syo – vackra sagor om The Snow Goddess och snön som beskrivs som hennes tårar.

Maus – om förintelsen av judarna, där judarna är möss och nazisterna katter. Författaren skriver den sanna berättelsen om sin far (i musform..).

From Hell – tegelstensserie om Jack the Ripper.

Flight 1&2 – serieantologier på temat “flight”. Snart kommer trean, närmare bestämt 27 juni. Vi ska köpa!

Space Usagi – kanin-samuraj-Star Wars ungefär.

Tyvärr har jag missat att skriva om en del jag läst, eftersom jag inte tyckte de passade in på boksidan. Men nu ska det alltså bli ändring på det.

1 kommentar

Värmebölja

Hur roligt är det att vara tvungen att sitta inne och plugga när det är supersomrigt ute? Värmebölja! Jag har bara varit ute på balkongen lite… igår fikade vi där ute och höll på att förgås. Idag kom söt-Jonas hem med överrraskningspizza och trots att vi laddade upp med stora glas fyllda med kylda drycker blev det alldeles utmattande varmt att äta ute. Inne blir det också ganska varmt, vilket gör det segt att plugga. Men igår var jag i alla fall fantastiskt effektiv – hade jag varit sådan alla dagar skulle jag nog kunnat klara alla tre tentor! Idag har nivån varit bra, men inte riktigt lika bra. Turligt nog börjar tentorna imorgon klockan 17, så jag får plugga lite mer.

Lämna en kommentar

Provsmakat: Yalla! Kärlek

Jag trillade in hos Saravillfara och såg att hon skrivit om drickyoghurten Yoggi Yalla! Kärlek, som lanserades till Alla hjärtans dag. Eftersom jag inte köpt drickyoghurt sedan min Asienresa 2002 har jag inte lagt märke till den, men Saras inlägg gjorde att jag inte kunde låta bli att köpa en i present till Jonas, som strax skulle komma hem från sin veckolånga Linköpingsvistelse. Kärlek på flaska, liksom! :)


Bild från Arla.

Jag fick smaka och den var… intressant. Smaken är den något djärva kombinationen jordgubb-choklad-chili. Jordgubb står för en stor del av smaken och chokladen visade sig vara i form av små, små chokladbitar! Märkligt men ganska skoj. Chili-delen var inte särskilt påtaglig, men det kändes att det fanns något mer där. Gott, men jag lär inte börja köpa drickyoghurt för det.

Lämna en kommentar

Nya kategorier: Serier och Provsmakat

Jag har precis lagt till två kategorier, Serier och Provsmakat.

Serier
Jag har skrivit om en del serier på boksidan. Men bara om serier i bokform. Nu ska jag i stället skriva om serier här och då kan jag skriva om böcker, tidningar, webbserier, serieskapande och annat jag har lust med.

Provsmakat
Jonas kläckte idén att man borde skriva på sin sida om t.ex. viner man smakat, så man kommer ihåg vad man tyckte. Han kommer nog inte att göra det, eftersom han har fullt sjå att hinna med att skriva om allt annat han vill skriva, men jag tyckte det lät skoj. Se inte fram emot några insiktsfulla vinrecensioner bara, jag är dålig på sånt. Vi smakade nyligen en spännande drickyoghurt, så den kanske blir först ut i provsmakat-kategorin…

Men nu ska jag återgå till studierna ett tag till… jäklar i min låda vad jag har varit duktig idag! Varför har jag inte varit så här duktig alla dagar för?

2 kommentarer

エジプト

Jag nämnde en skrivuppgift för ett gäng inlägg sedan, som jag sa att jag inte vågade posta förrän den var rättad. Nu har den varit det ett bra tag och jag har nu modifierat datorversionen så den förhoppningsvis överensstämmer med den lärarrättade inlämningen. Här är alltså berättelsen om min resa till Egypten, på *ährrumm* mycket avancerad och fin japanska:

私は冬休みにお母さんとエジプトに行きました。エジプトにすごくきょうみがありますから、秋にエジプトロジーを勉強していました。

はじめはカイロに行きました。マリオットにとまりました。とても大きくて、有名なホテルです。ギザのピラミッドやスファインクスやはくぶつかんに行きました。よかったです! いま、ピラミッドの中でのぼることがあります!

クリスマスにアレクサンドリアに行きました。雨がたくさんふっていました。古いげきじょうをけんぶつしたり、新しい図書館をけんぶつしたりします。レストランでエジプトの魚を食てみました。

あくる日空港に行って、ルクソールにひこうきで行ました。おうけのたにはすてきです!たくさんきれいな像がありますから, カルナックしんでんもすてきです。ヒエログリフにきょうみがあります。

最後にバスでアスワンに行きました。エジプトの町の中で、アスワンがいちばんきれいです! たくさん木と鳥がありますから、そこのナイル川は特にきれいです。アスワンでもたくさんしんでんを見ました。

あまり旅行しません、でも大好きです。エジプトにまた行きたいです! まだ見たことがないおもしろいところがたくさんありますから、もっとけんぶつしたいです。

Man kan transkribera texten så här:

Watashi wa fuyuyasumi ni okaasan to Ejiputo ni ikimashita. Ejiputo ni sugoku kyoomi ga arimasu kara, aki ni ejiputorojii o benkyooshite imashita.

Hajime wa Kairo ni ikimashita. Mariotto ni tomarimashita. Totemo ookikute, yuumeina hoteru desu. Giza no piramiddo ya sufainkusu ya hakubutsukan ni ikimashita. Yokatta desu! Ima, piramiddo no naka de noboru koto ga arimasu!

Kurisumasu ni Arekusandoria ni ikimashita. Ame ga takusan futte imashita. Furui gekijoo o kenbutsu shitari, atarashii toshokan o kenbutsu shitari shimasu. Resutoran de ejiputo no sakana o tabete mimashita.

Akuruhi kuukoo ni itte, Rukusooru ni hikooki de ikimashita. Ooke no tani wa suteki desu! Takusan kireena zoo ga arimasu kara, Karunakku shinden mo suteki desu. Hierogurifu ni kyoomi ga arimasu.

Saigo ni basu de Asuwan ni ikimashita. Ejiputo no machi no naka de, Asuwan ga ichiban kirei desu! Takusan ki to tori ga arimasu kara, soko no Nairugawa ha tokuni kirei desu. Asuwan de mo takusan shinden o mimashita.

Amari ryokooshimasen, demo daisuki desu. Ejiputo ni mata ikitai desu! Mada mita koto ga nai omoshiroi tokoro ga takusan arimasu kara, motto kenbutsu shitai desu.

Babelfish gav den excellenta översättningen:

I went to the mother and Egypt in winter vacation. Because there is the sewer bearing enormously in Egypt, fall エジプトロジー was studied. Beginning went to Cairo. It stopped in Mariotte. Very being large, it is the famous hotel. Pyramid and スファインクス and the foil of ギザ it went to the can which is hit. It was good, is! Now, there are times when it climbs in the pyramid! It went to Alexandria in Christmas. The rain it shook hard. The old げ coming じ ょ う the け is hit, it does, the new library the け is hit, it does. The food て you looked at the Egypt fish at the restaurant. Going to the following day airport, line it increased with the coming which it probably will pull to ルクソール. You receive, it is it is cute! Because there are many clean images, カルナック it has died it is cute. There is the sewer bearing in the hieroglyph. It went to Aswan lastly by the bus. In Egypt town, Aswan is cleanest! To want, because there is a sticker and a bird, the Nile river over there especially is clean. The large quantity it has died you saw even in Aswan. Remainder you do not travel, with we love. And we would like to go in Egypt, is! The funny place you have not seen still because it is hard, the け it is you hit more and you want, is.

Jag hade nog tänkt mig någonting mer åt det här hållet, förstås:

På jullovet åkte jag till Egypten med mamma. Eftersom jag är väldigt intresserad av Egypten läste jag egyptologi under hösten.

Först åkte vi till Kairo. Vi bodde på Marriott. Det är ett väldigt stort och berömt hotell. Vi åkte till Gizapyramiderna, sfinxen och muséet. Det var roligt! Nu har jag klättrat inuti en pyramid!

På julaton åkte vi till Alexandria. Det regnade mycket. Vi åkte på sightseeing till en gammal teater och ett nytt bibliotek. Vi provade egyptisk fisk på en restaurang.

Nästa dag åkte vi till flygplatsen och åkte flygplan till Luxor. Konungarnas dal är fantastisk! Karnaktemplen är också fantastiska, där finns många vackra statyer. Hieroglyfer är intressant!

Till sist åkte vi buss till Aswan. Bland Egyptens städer är Aswan den vackraste. Nilen är särskilt vacker där eftersom det finns många träd och fåglar. I Aswan såg vi också många tempel.

Jag reser inte mycket, men jag älskar det. Jag vill åka till Egypten igen! Jag vill åka på mer sightseeing, för det finns många intressanta ställen som jag inte sett ännu.

Inte heller något litterärt mästerverk, men åtminstone bättre än den skrattframkallande maskinöversättningen. :)

1 kommentar